Comparar Traduções
Ezequiel 27:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os moradores de Sidom e de Arvade foram os teus remadores; os teus sábios, ó Tiro, que se achavam em ti, esses foram os teus pilotos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os moradores de Sidom e de Arvade foram os teus remeiros; os teus sábios, ó Tiro, que se achavam em ti, esses foram os teus pilotos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os moradores de Sidom e de Arvade foram os teus remeiros; os teus sábios, ó Tiro, que se achavam em ti, esses foram os teus pilotos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os habitantes de Sidom e de Arvade eram os teus remadores. Ó Tiro, os peritos que estavam contigo eram os teus marinheiros."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os habitantes de Sidom e de Arvade eram os teus remadores; os teus peritos, ó Tiro, que em ti se achavam, esses eram os teus pilotos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os habitantes de Tsidon, Sidom, e Arvad, Arvade, eram teus remadores. Ó Tiro, os peritos que estavam em tua companhia te serviam também como marinheiros."
KJF
King James Fiel (1611)
"Os habitantes de Sidom e de Arvade foram os teus marinheiros; os teus homens sábios, ó Tiro, que havia em ti, eram os teus pilotos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os moradores de Sidom e de Arvade foram os seus remadores; os seus sábios, ó Tiro, que se achavam dentro de você, esses foram os seus pilotos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os remadores desse barco foram homens de Sidom e Arvade. Os marinheiros foram os sábios mestres que viviam em Tiro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó Tiro, os seus marinheiros eram os seus próprios homens experientes, e os seus remadores eram das cidades de Sidom e de Arvade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Habitantes de Sidom e Arvade eram os seus remadores; os seus homens hábeis, ó Tiro, estavam a bordo como marinheiros."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Seus remadores eram de Sidom e Arvade, seus timoneiros, homens habilidosos de Tiro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os habitantes de Sidom e de Arvade eram os teus remadores; os teus sábios, ó Tiro, achavam-se em ti, eles eram os teus pilotos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução