Comparar Traduções
Ezequiel 29:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"NO décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"No décimo ano, no décimo mês, aos doze dias do mês, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"No décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"No dia doze do décimo mês do décimo ano, a palavra do SENHOR veio a mim:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"No décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"No dia doze do décimo mês do décimo ano, veio novamente a mim a Palavra de Yahweh nos seguintes termos:"
KJF
King James Fiel (1611)
"No décimo ano, no décimo mês, no décimo dia do mês, a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"No décimo ano, no décimo mês, aos doze dias do mês, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No décimo segundo dia do décimo mês do décimo ano do exílio, o SENHOR me enviou esta mensagem:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No décimo ano do nosso cativeiro, no dia doze do décimo mês , o SENHOR me disse o seguinte:"
NVI
Nova Versão Internacional
"No décimo segundo dia do décimo mês do décimo ano do exílio, esta palavra do SENHOR veio a mim:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Em 7 de janeiro, no décimo ano do exílio do rei Joaquim, recebi esta mensagem do SENHOR:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"No décimo ano, no décimo mês, aos doze dias do mês, veio a mim a palavra de Jeová, dizendo:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução