Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 29:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito."
21 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Filho do homem, volve o rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito."
20 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Filho do homem, dirige o rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito."
20 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Filho do homem, dirige o rosto contra o faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito."
21 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito."
21 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Ó filho do homem, volve o teu rosto contra o Faraó, o rei do Egito, e profetiza contra ele e contra toda nação do Egito!"
25 palavras
127 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Filho do homem, põe a tua face contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele, e contra todo o Egito;"
22 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Filho do homem, vire o seu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetize contra ele e contra todo o Egito."
21 palavras
111 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Filho do homem, olhe em direção ao Egito e profetize contra o faraó, rei do Egito. Profetize também contra toda a terra do Egito."
26 palavras
136 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Homem mortal, fale contra o rei do Egito . Diga-lhe como ele e toda a terra do Egito serão castigados."
20 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Filho do homem, vire o rosto contra o faraó, rei do Egito, e profetize contra ele e contra todo o Egito."
21 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Filho do homem, volte o rosto para o Egito e profetize contra o faraó, rei do Egito, e todo o seu povo."
22 palavras
107 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Filho do homem, vira o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito;"
21 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução