Comparar Traduções
Ezequiel 31:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Formoso o fiz com a multidão dos seus ramos; e todas as árvores do Éden, que estavam no jardim de Deus, tiveram inveja dele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Formoso o fiz com a multidão dos seus ramos; todas as árvores do Éden, que estavam no jardim de Deus, tiveram inveja dele."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Formoso o fiz com a multidão dos seus ramos; e todas as árvores do Éden, que estavam no jardim de Deus, tiveram inveja dele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu o fiz belo com vasta ramagem; de modo que todas as árvores do Éden, que estavam no jardim de Deus, o invejavam."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Formoso o fiz pela abundância dos seus ramos; de modo que tiveram inveja dele todas as árvores do Edem que havia no jardim de Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E isso porque Eu o fiz exuberante e com a mais rica ramagem; de modo que todas as árvores do Éden, Delícia, que estavam no jardim de Deus, o invejavam."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu o fiz belo pela multidão de seus galhos; de maneira que, todas as árvores do Éden, que estavam no jardim de Deus o invejavam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eu o fiz formoso, com a multidão dos seus ramos. Todas as árvores do Éden, que estavam no jardim de Deus, tinham inveja dele.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu mesmo dei àquele cedro sua grande beleza; todas as árvores do jardim de Deus tinham inveja dele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu a fiz linda assim e cheia de muitos galhos. No Éden, o jardim de Deus, todas as árvores a invejavam.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu o fiz belo com rica ramagem, a inveja de todas as árvores do Éden, do jardim de Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Fiz esse cedro tão lindo e lhe dei folhagem tão magnífica que ele era motivo de inveja de todas as árvores do Éden, o jardim de Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fi-lo formoso pela multidão dos seus ramos; de maneira que tiveram inveja dele todas as árvores do Éden, que havia no jardim de Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução