Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 32:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todas as brilhantes luzes do céu enegrecerei sobre ti, e trarei trevas sobre a tua terra, diz o Senhor DEUS."
21 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por tua causa, vestirei de preto todos os brilhantes luminares do céu e trarei trevas sobre o teu país, diz o SENHOR Deus."
25 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todas as brilhantes luzes do céu enegrecerei sobre ti e trarei trevas sobre a tua terra, diz o Senhor JEOVÁ."
21 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Escurecerei sobre ti todas as estrelas brilhantes do céu e trarei trevas sobre a tua terra, diz o SENHOR Deus."
21 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Todas as brilhantes luzes do céu, eu as enegrecerei sobre ti, e trarei trevas sobre a tua terra, diz o Senhor Deus."
23 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todas as estrelas que brilham nos céus, Eu as apagarei sobre ti, e trarei escuridão sobre a tua terra, assim afirma Yahweh, o SENHOR Deus."
27 palavras
140 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todas as luzes brilhantes do céu tornarei escuras sobre ti, e estabelecerei trevas sobre a tua terra, diz o Senhor Deus."
22 palavras
121 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por sua causa, vestirei de preto todos os brilhantes luzeiros do céu e trarei trevas sobre o seu país”, diz o SENHOR Deus."
25 palavras
126 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por sua causa, apagarei a luz das estrelas brilhantes e deixarei seu país na mais completa escuridão. Palavra do Soberano, o SENHOR."
24 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Apagarei todas as luzes do céu e lançarei o seu país na escuridão. Sou eu, o SENHOR Deus, quem está falando."
25 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todas as estrelas que brilham nos céus, escurecerei sobre você e trarei escuridão sobre a sua terra. Palavra do Soberano, o SENHOR."
24 palavras
134 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Escurecerei as estrelas brilhantes lá no alto e cobrirei sua terra com trevas. Eu, o SENHOR Soberano, falei!"
18 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Farei enegrecer sobre ti todos os brilhantes luminares do céu, e trarei trevas sobre a tua terra, diz o Senhor Jeová."
22 palavras
119 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução