Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 32:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E afligirei os corações de muitos povos, quando eu levar a tua destruição entre as nações, às terras que não conheceste."
25 palavras
128 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Afligirei o coração de muitos povos, quando se levar às nações, às terras que não conheceste, a notícia da tua destruição."
26 palavras
132 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a tua destruição entre as nações, às terras que não conheceste."
25 palavras
126 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Afligirei o coração de muitos povos quando causar a tua destruição entre as nações, até as terras que não conheceste."
24 palavras
125 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a efeito a tua destruição entre as nações, até as terras que não conheceste."
28 palavras
139 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que afligirei o coração de muitos povos quando provocar a tua destruição e te levar para o cativeiro entre as nações, para terras estrangeiras que não conheceste."
32 palavras
173 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E aborrecerei os corações de muitas pessoas, quando eu trouxer a tua destruição entre as nações, nos países que tu não conheceste."
27 palavras
138 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— “Afligirei o coração de muitos povos, quando se levar às nações, às terras que você não conheceu, a notícia da sua destruição."
27 palavras
143 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Darei profunda tristeza a muitas nações que você nem conhece, quando elas ficarem sabendo que você foi destruído."
20 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— “Você será destruído, e eu espalharei essa notícia em países de que você nunca ouviu falar. Aí muitas nações vão ficar em confusão"
29 palavras
147 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Perturbarei os corações de muitos povos quando eu provocar a sua destruição entre as nações, em terras que você não conheceu."
25 palavras
133 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Perturbarei o coração de muitos quando levar a notícia de sua destruição a nações distantes, que você não conheceu."
24 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também vexarei o coração de muitos povos, quando eu levar a efeito a tua destruição entre as nações, nos países que não tens conhecido."
30 palavras
144 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução