Comparar Traduções
Ezequiel 33:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se aquele que ouvir o som da trombeta, não se der por avisado, e vier a espada, e o alcançar, o seu sangue será sobre a sua cabeça."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"se aquele que ouvir o som da trombeta não se der por avisado, e vier a espada e o abater, o seu sangue será sobre a sua cabeça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"se aquele que ouvir o som da trombeta não se der por avisado, e vier a espada e o tomar, o seu sangue será sobre a sua cabeça."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"então todo aquele que ouvir o som da trombeta, e não se der por avisado, e a espada vier e o ferir, será culpado da sua própria morte."
JFAA
Almeida Atualizada *
"então todo aquele que ouvir o som da trombeta, e não se der por avisado, e vier a espada, e o levar, o seu sangue será sobre a sua cabeça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"então, se alguém ouvir o sinal de perigo da trombeta mas não der atenção à advertência e a espada vier e cortar a sua vida da terra dos viventes, seu sangue será sobre ele, isto é, será responsável por sua própria morte."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, quem quer que ouvir o som da trombeta, e não considerar o aviso, se a espada vier e o tomar, seu sangue será sobre a sua própria cabeça."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"então aquele que ouvir o som da trombeta e não se der por avisado, se o inimigo vier e o abater, esse será responsável pela sua própria morte."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"quem ouvir o sinal e não der importância será responsável pela sua própria morte, se for morto pelo inimigo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se alguém ouve o aviso, porém não se importa, e o inimigo vem e o mata, esse alguém é responsável pela sua própria morte."
NVI
Nova Versão Internacional
"então, se alguém ouvir a trombeta mas não der atenção à advertência e a espada vier e tirar a sua vida, este será responsável por sua própria morte."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se aqueles que ouvirem o sinal de alarme não tomarem providências, serão culpados da própria morte."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"então, todo aquele que ouvir o som da trombeta e não se der por avisado, se vier a espada e o alcançar, o seu sangue será sobre a sua cabeça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução