Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 35:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Filho do homem, dirige o teu rosto contra o monte Seir, e profetiza contra ele."
15 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Filho do homem, volve o rosto contra o monte Seir e profetiza contra ele."
14 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Filho do homem, dirige o rosto contra o monte Seir e profetiza contra ele."
14 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Filho do homem, vira o rosto contra o monte Seir e profetiza contra ele."
14 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Filho do homem, dirige o teu rosto contra o monte Seir, e profetiza contra ele."
15 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Ó filho do homem, volve o teu rosto contra o monte Seir e profetiza contra ele."
15 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Filho do homem, posiciona a tua face contra o monte Seir, e profetiza contra ele."
15 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Filho do homem, vire o seu rosto contra o monte Seir e profetize contra ele."
15 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Filho do homem, vire-se em direção à terra de Edom, ao monte Seir, profetize contra ele"
16 palavras
93 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Homem mortal, fale contra o país de Edom."
9 palavras
46 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Filho do homem, vire o rosto contra o monte Seir; profetize contra ele"
13 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Filho do homem, volte o rosto para o monte Seir e profetize contra seu povo."
15 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Filho do homem, vira o teu rosto contra o monte de Seir, e profetiza contra ele,"
16 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução