Comparar Traduções
Ezequiel 37:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então me disse: Profetiza sobre estes ossos, e dize-lhes: Ossos secos, ouvi a palavra do SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse-me ele: Profetiza a estes ossos e dize-lhes: Ossos secos, ouvi a palavra do SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, me disse: Profetiza sobre estes ossos e dize-lhes: Ossos secos, ouvi a palavra do SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então ele me disse: Profetiza sobre estes ossos e dize-lhes: Ossos secos, ouvi a palavra do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então me disse: Profetiza sobre estes ossos, e dize-lhes: Ossos secos, ouvi a palavra do Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E ele me disse: “Profetiza, pois, sobre estes ossos e ordena-lhes: Ossos secos, ouvi a Palavra do SENHOR!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Novamente ele me disse: Profetiza sobre estes ossos, e dize-lhes: Ó vós, ossos secos, ouvi a palavra do Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então ele me disse: — Profetize para estes ossos e diga-lhes: “Ossos secos, ouçam a palavra do SENHOR.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então ele me disse “Profetize a esses ossos secos! Diga-lhes o seguinte: Ossos secos, ouçam a palavra do SENHOR!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele disse: — Profetize para esses ossos. Diga a esses ossos secos que deem atenção à mensagem do SENHOR."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então ele me disse: “Profetize a estes ossos e diga-lhes: Ossos secos, ouçam a palavra do SENHOR!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então ele me disse: “Profetize a estes ossos e diga: ‘Ossos secos, ouçam a palavra do SENHOR!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-me mais: Profetiza sobre estes ossos e dize-lhes: Ossos secos, ouvi a palavra de Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução