Comparar Traduções
Ezequiel 38:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Prepara-te, e dispõe-te, tu e todas as multidões do teu povo que se reuniram a ti, e serve-lhes tu de guarda."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Prepara-te, sim, dispõe-te, tu e toda a multidão do teu povo que se reuniu a ti, e serve-lhe de guarda."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Prepara-te, sim, dispõe-te, tu e todas as tuas congregações que se reuniram a ti, e serve-lhes tu de guarda."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Prepara-te; dispõe-te, tu e todas as multidões que se juntaram a ti, e assume o seu comando."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Prepara-te, sim, dispõe-te, tu e todas as tuas companhias que se reuniram a ti, e serve-lhes tu de guarda."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Prepara-te; estejas pronto para a batalha, tu e todas as multidões reunidas ao teu redor, e assumas o comando delas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Esteja tu preparado, e prepara-te a ti mesmo, tu e toda a tua companhia que está reunida para ti, e sê tu um guarda para eles."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— “Prepare-se, sim, esteja preparado, você e toda a multidão de povo que se reuniu a você, e sirva-lhes de guarda."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Prepare suas tropas! Deixe seu exército de prontidão! Você é o chefe de toda essa gente, Gogue."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Diga que se prepare e que apronte todas as tropas que ele comanda."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Apronte-se; esteja preparado, você e todas as multidões reunidas ao seu redor, e assuma o comando delas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Prepare-se; esteja pronto! Mantenha todos os exércitos ao seu redor de prontidão e assuma o comando deles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Prepara-te, e dispõe-te, tu e todas as tuas companhias que se têm ajuntado a ti, e serve-lhes de guarda."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução