Comparar Traduções
Ezequiel 39:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"TU, pois, ó filho do homem, profetiza ainda contra Gogue, e dize: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e de Tubal."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tu, pois, ó filho do homem, profetiza ainda contra Gogue e dize: Assim diz o SENHOR Deus: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tu, pois, ó filho do homem, profetiza ainda contra Gogue e dize: Assim diz o Senhor JEOVÁ: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e de Tubal."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó filho do homem, profetiza contra Gogue, dizendo: Assim diz o SENHOR Deus: Eu coloco-me contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e Tubal;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tu, pois, ó filho do homem, profetiza contra Gogue, e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e Tubal;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Ó filho do homem, profetiza ainda contra Gogue, nestes termos: Assim declara Yahweh, o SENHOR Deus: Eis que Eu me disponho contra ti, ó Gogue, príncipe maior de Meseque e Tubal."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, tu, filho do homem, profetiza contra Gogue, e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu estou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e de Tubal;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Filho do homem, profetize contra Gogue e diga: Assim diz o SENHOR Deus: “Eis que estou contra você, Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Filho do homem, continue profetizando os meus planos contra Gogue e diga: Assim diz o Soberano, o SENHOR: Eu sou seu inimigo, Gogue, príncipe e general de Meseque e Tubal."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus disse: — Homem mortal, profetize contra Gogue, o principal governador das nações de Meseque e Tubal, e diga-lhe que estou contra ele."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Filho do homem, profetize contra Gogue e diga: Assim diz o Soberano, o SENHOR: Eu estou contra você, ó Gogue, príncipe maior de Meseque e de Tubal."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Filho do homem, profetize contra Gogue. Transmita-lhe esta mensagem do SENHOR Soberano: Sou seu inimigo, ó Gogue, príncipe que governa as nações de Meseque e Tubal."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tu, filho do homem, profetiza contra Gogue e dize: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que sou contra ti, ó Gogue, príncipe de Rôs, Meseque e Tubal;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução