Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 40:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E havia arcos em redor; o comprimento era de vinte e cinco côvados, e a largura de cinco côvados."
21 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Havia vestíbulos em redor; o comprimento era de vinte e cinco côvados, e a largura, de cinco côvados."
21 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E havia vestíbulos em redor; o comprimento era de vinte e cinco côvados, e a largura, de cinco côvados."
22 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O pórtico em redor media vinte e cinco côvados de comprimento e cinco de largura."
17 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Havia um vestíbulo em redor; o comprimento era de vinte e cinco côvados e a largura de cinco côvados."
22 palavras
104 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os pórticos das entradas ao redor do pátio de dentro mediam doze metros e meio de largura e dois metros e meio de extensão."
27 palavras
126 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os arcos ao redor tinham vinte e cinco côvados de comprimento, e cinco côvados de largura."
19 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Havia vestíbulos ao redor; o comprimento era de vinte e cinco metros, e a largura, de doze metros e meio."
21 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Havia salões à volta da passagem, com doze metros e meio de comprimento por dois metros e meio de largura."
20 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[29-30] As suas salas, o seu salão e as suas paredes de dentro eram iguais aos dos outros portões. Nas salas desse portão também havia janelas. O comprimento total era de vinte e cinco metros; e a largura, doze metros e meio."
46 palavras
229 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"(Os pórticos das entradas ao redor do pátio interno tinham doze metros e meio de largura e dois metros e meio de extensão.)"
26 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"(Os pórticos que davam para o pátio interno tinham 2,5 metros de comprimento e 12,5 metros de largura.)"
18 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Havia um vestíbulo ao redor, que tinha vinte e cinco cúbitos de comprimento e cinco cúbitos de largura."
21 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução