Comparar Traduções
Ezequiel 41:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"No espaço em cima da porta, e até na casa, no seu interior e na parte de fora, e até toda a parede em redor, por dentro e por fora, tudo por medida."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"No espaço em cima da porta, e até ao templo de dentro e de fora, e em toda a parede em redor, por dentro e por fora, havia obras de escultura,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"até ao espaço em cima da porta, e até ao templo de dentro e de fora, e até toda a parede em redor, por dentro e por fora, tudo com medidas,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"até o espaço em cima da porta para a sala interior, por dentro e por fora. E em todas as paredes em redor, por dentro e por fora, conforme os padrões."
JFAA
Almeida Atualizada *
"até o espaço em cima da porta para a câmara interior, por dentro e por fora. E em todas as paredes em redor, por dentro e por fora, tudo por medida."
KJA
King James Atualizada (1999)
"No espaço acima do lado externo da entrada do santuário interno e nas paredes, a intervalos simétricos em torno de todo o santuário, tanto interno como externo."
KJF
King James Fiel (1611)
"para aquele sobre a porta, até na casa interior, e por fora, e por toda a parede ao redor por dentro e por fora por medida."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"No espaço em cima da porta, e até o templo de dentro e de fora, e em toda a parede ao redor, por dentro e por fora, havia obras de escultura,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A parede acima da porta do santuário interno também era coberta de madeira, e, por dentro e por fora,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por dentro, as paredes do Templo, até o alto das portas, estavam todas cobertas de figuras entalhadas"
NVI
Nova Versão Internacional
"No espaço acima do lado externo da entrada do santuário interno e nas paredes, a intervalos regulares, em volta de todo o santuário interno e externo,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O espaço acima da porta que dava para a sala interna e suas paredes internas e externas também eram revestidos de madeira."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"até o espaço por cima da porta, sim, até a casa interior, e pelo lado de fora, e por toda a parede de dentro e de fora, tudo por medida."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução