Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 41:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Desde o chão até acima da entrada estavam feitos os querubins e as palmeiras, como também pela parede do templo."
22 palavras
115 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Desde o chão até acima da entrada estavam feitos os querubins e as palmeiras, como também pela parede do templo."
22 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Desde o chão até acima da entrada, estavam feitos os querubins e as palmeiras, como também pela parede do templo."
22 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Querubins e palmeiras estavam entalhados desde o chão até acima da entrada, como também pela parede do santuário externo."
22 palavras
125 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Desde o chão até acima da entrada estavam entalhados querubins e palmeiras, como também pela parede do templo."
20 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Desde o chão até a área acima da entrada havia querubins e palmeiras de tâmaras em relevo na parede do santuário externo."
25 palavras
126 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Desde o chão até acima da porta foram feitos querubins e palmeiras, e sobre a parede do templo."
19 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Desde o chão até acima da entrada havia querubins e palmeiras, até mesmo pela parede do templo."
18 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"desde o chão até acima da entrada havia querubins e palmeiras em relevo na parede do santuário externo."
20 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"desde o chão até o alto das portas."
9 palavras
37 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Desde o chão até a área acima da entrada havia querubins e tamareiras em relevo na parede do santuário externo."
22 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"desde o chão até o alto das paredes, inclusive na parede externa do santuário."
16 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Desde o chão até por cima da porta, estavam feitos querubins e palmeiras; assim era a parede do templo."
20 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução