Comparar Traduções
Ezequiel 43:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o altar terá doze côvados de comprimento, e doze de largura, quadrado nos quatro lados."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A lareira terá doze côvados de comprimento e doze de largura, quadrada nos quatro lados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o Ariel terá doze côvados de comprimento e doze de largura, quadrado nos quatro lados."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E a lareira do altar terá doze côvados de comprimento e doze de largura; será quadrada."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E a lareira do altar terá doze côvados de comprimento, e doze de largura, quadrado nos quatro lados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E a fornalha ou lareira do Altar será quadrada, com seis metros de comprimento e seis metros de largura."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o altar será de doze côvados de comprimento, e doze de largura, quadrado nos seus quatro lados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A lareira tem seis metros de comprimento e seis metros de largura, um quadrado com quatro lados iguais."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Esse último bloco, o fogareiro onde as ofertas eram queimadas, é um quadrado, medindo seis metros de cada lado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A parte de cima do altar era quadrada, medindo seis metros de cada lado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ela é quadrada, com seis metros de comprimento e seis metros de largura."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A parte de cima do altar é quadrada, com 6 metros de cada lado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O Ariel terá doze cúbitos de comprimento e doze de largura, quadrado nos seus quatro lados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução