Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 48:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os que servem à cidade, servi-la-ão dentre todas as tribos de Israel."
13 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Lavrá-lo-ão os trabalhadores da cidade, provindos de todas as tribos de Israel."
14 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os que servem à cidade servir-lhe-ão dentre todas as tribos de Israel."
13 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E os que servem a cidade, dentre todas as tribos de Israel, o cultivarão."
15 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os que servem a cidade, dentre todas as tribos de Israel, cultivá-lo-ão."
15 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E os que servem a cidade, seus trabalhadores, dentre todas as Tribos de Israel, o cultivarão."
17 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E aqueles que servem à cidade, servi- la-ão dentre todas as tribos de Israel."
14 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Essa parte será cultivada pelos trabalhadores da cidade, provindos de todas as tribos de Israel."
15 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Será cultivada pelos moradores da cidade, por gente de todas as tribos de Israel."
14 palavras
82 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem trabalhar na cidade, seja de que tribo for, poderá cultivar essa terra."
13 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Estes poderão vir de todas as tribos de Israel."
10 palavras
48 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os que vierem das diversas tribos para trabalharem na cidade poderão cultivar essa terra."
15 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os que trabalham na cidade, de todas as tribos de Israel, o cultivarão."
14 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução