Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 48:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E junto ao termo de Efraim, desde o lado oriental até o lado ocidental, Rúben, uma porção."
19 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Limitando-se com Efraim, desde o lado oriental até ao ocidental, Rúben, uma porção."
15 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, junto ao termo de Efraim, desde a banda do oriente até à banda do ocidente, Rúben, uma porção."
20 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Rúben terá uma porção junto ao território de Efraim, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental."
20 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Junto ao termo de Efraim, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Rúben terá uma porção."
19 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Rúben receberá uma porção que margeará o território de Efraim do Leste ao Oeste."
17 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E junto a fronteira de Efraim, desde o lado oriental até o lado ocidental, uma porção para Rúben."
20 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Limitando-se com Efraim, desde o lado leste até o lado oeste, Rúben terá uma porção."
17 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Rúben terá o seu território que margeará o de Manassés do leste ao oeste."
17 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[1-7] Ao norte, a fronteira vai para o leste, do mar Mediterrâneo até a cidade de Hetlom, até a subida de Hamate, até a cidade de Enom e até a divisa entre os reinos de Damasco e Hamate. Cada tribo deverá receber terras que irão desde a fronteira do leste até o mar Mediterrâneo, a oeste, na seguinte ordem do norte para o sul: Dã, Aser, Naftali, Manassés, Efraim, Rúben e Judá."
77 palavras
391 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Rúben terá uma porção; esta margeará o território de Efraim do leste ao oeste."
17 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"depois vem Rúben"
4 palavras
17 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Junto ao termo de Efraim, desde o lado oriental até o lado ocidental, Rúben terá uma porção."
19 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução