Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 48:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E junto ao termo de Rúben, desde o lado oriental até o lado ocidental, Judá, uma porção."
19 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Limitando-se com Rúben, desde o lado oriental até ao ocidental, Judá, uma porção."
15 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, junto ao termo de Rúben, desde a banda do oriente até à banda do ocidente, Judá, uma porção."
20 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Judá terá uma porção junto ao território de Rúben, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental."
20 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Junto ao termo de Rúben desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Judá terá uma porção."
19 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Judá receberá uma porção junto ao território de Rúben, desde a fronteira a Leste até seus limites a Oeste."
22 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E junto a fronteira de Rúben, desde o lado oriental até o lado ocidental, uma porção para Judá."
20 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Limitando-se com Rúben, desde o lado leste até o lado oeste, Judá terá uma porção."
17 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Judá terá o seu território, que margeará o de Rúben do leste ao oeste."
16 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[1-7] Ao norte, a fronteira vai para o leste, do mar Mediterrâneo até a cidade de Hetlom, até a subida de Hamate, até a cidade de Enom e até a divisa entre os reinos de Damasco e Hamate. Cada tribo deverá receber terras que irão desde a fronteira do leste até o mar Mediterrâneo, a oeste, na seguinte ordem do norte para o sul: Dã, Aser, Naftali, Manassés, Efraim, Rúben e Judá."
77 palavras
391 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Judá terá uma porção; esta margeará o território de Rúben do leste ao oeste."
17 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e, em seguida, Judá, todos com divisas que se estendem de leste a oeste."
14 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Junto ao termo de Rúben, desde o lado oriental até o lado ocidental, Judá terá uma porção."
19 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução