Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 5:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Portanto, como eu vivo, diz o Senhor DEUS, certamente, porquanto profanaste o meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis, e com todas as tuas abominações, também eu te diminuirei, e o meu olho não te perdoará, nem também terei piedade."
47 palavras
251 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Portanto, tão certo como eu vivo, diz o SENHOR Deus, pois que profanaste o meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis e com todas as tuas abominações, eu retirarei, sem piedade, os olhos de ti e não te pouparei."
45 palavras
225 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Portanto, tão certo como eu vivo, diz o Senhor JEOVÁ, pois que profanaste o meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis e com todas as tuas abominações, também eu te diminuirei, e o meu olho te não perdoará, nem também terei piedade."
50 palavras
250 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Portanto, tão certo como eu vivo, diz o SENHOR Deus, já que profanaste o meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis e com todas as tuas abominações, eu também te humilharei; e não te perdoarei, nem terei piedade de ti."
47 palavras
234 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Portanto, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, pois que profanaste o meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis, e com todas as tuas abominações, também eu te diminuirei; e não te perdoarei, nem terei piedade de ti."
47 palavras
236 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por este motivo, tão certo como Eu vivo, assevera Yahweh, Soberano Deus, que por ter contaminado meu Santuário, o Templo, com tuas imagens idólatras e abomináveis, e ainda com suas práticas repugnantes, Eu retirarei a minha Benção de ti! Eis que não mais olharei com compaixão e misericórdia para Jerusalém e não a pouparei."
65 palavras
336 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, como eu vivo, diz o Senhor Deus; certamente, porque tens contaminado o meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis, e com todas as tuas abominações, por isso, eu também te diminuirei; nem meu olho poupará, nem terei pena alguma."
45 palavras
251 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, porque você profanou o meu santuário com todas as suas coisas detestáveis e com todas as suas abominações, tão certo como eu vivo, diz o SENHOR Deus, eu me retirarei. Os meus olhos não terão piedade, e eu não a pouparei."
49 palavras
239 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Portanto, esta é a palavra do Soberano, o SENHOR: Vocês transformaram o meu templo num lugar de vergonha, adorando ídolos e fazendo sacrifícios impuros; por isso serão castigados sem dó nem piedade. Eu não os pouparei!"
39 palavras
228 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Portanto, esta é a palavra do SENHOR Deus: Vocês profanaram o meu Templo com tudo o que é mau e sujo, e por isso juro pela minha vida que eu os destruirei sem dó nem piedade."
35 palavras
182 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por isso, juro pela minha vida, palavra do Soberano, o SENHOR, que, por ter contaminado meu santuário com suas imagens detestáveis e com suas práticas repugnantes, eu retirarei a minha bênção. Não olharei com piedade para você e não a pouparei."
48 palavras
253 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Tão certo como eu vivo, diz o SENHOR Soberano, eu os destruirei completamente. Não terei compaixão alguma de vocês, pois profanaram meu templo com imagens repugnantes e pecados detestáveis."
34 palavras
197 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pela minha vida, diz o Senhor Jeová, certamente, porquanto tens profanado o meu santuário com todas as tuas obras detestáveis e com todas as tuas abominações, portanto, eu também te diminuirei; não te pouparão os meus olhos, e também não te mostrarei piedade."
51 palavras
269 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução