Comparar Traduções
Ezequiel 6:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E serão assolados os vossos altares, e quebradas as vossas imagens do sol e derrubarei os vossos mortos, diante dos vossos ídolos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ficarão desolados os vossos altares, e quebrados, os vossos altares de incenso; arrojarei os vossos mortos à espada, diante dos vossos ídolos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E serão assolados os vossos altares, e quebradas as vossas imagens do sol; e derribarei os vossos traspassados, diante dos vossos ídolos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os vossos altares serão assolados, e os vossos altares de incenso serão destruídos; e lançarei os vossos mortos diante dos vossos ídolos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E serão assolados os vossos altares, e quebrados os vossos altares de incenso; e arrojarei os vossos mortos diante dos vossos ídolos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os vossos altares serão totalmente destruídos, e as vossas colunas dedicadas ao deus sol serão todos aniquilados; e lançarei os vossos mortos na cara dos vossos ídolos!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E os vossos altares serão assolados, e vossas imagens serão quebradas; e derrubarei os vossos homens mortos, diante dos vossos ídolos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os altares de sacrifício serão destruídos, e os altares onde vocês queimam incenso serão quebrados. Farei com que os mortos caiam diante dos seus ídolos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os altares ficarão em pedaços, seus altares de incenso serão esmigalhados, e os seus adoradores serão mortos diante deles."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os altares de sacrifícios e os altares onde se queima incenso serão derrubados e arrasados. Todas as pessoas dali serão mortas na frente dos seus ídolos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Seus altares serão arrasados, seus altares de incenso serão esmigalhados, e abaterei o seu povo na frente dos seus ídolos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todos os seus altares serão demolidos, e seus lugares de adoração serão destruídos. Matarei o povo diante de seus ídolos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os vossos altares serão desolados, e as vossas imagens do sol serão quebradas; e arrojarei os vossos mortos diante dos vossos ídolos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução