Comparar Traduções
Filipenses 4:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com vós todos. Amém."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com vós todos. Amém!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o vosso espírito."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o vosso espírito. Amém!"
KJF
King James Fiel (1611)
"A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A graça do nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês!"
NVI
Nova Versão Internacional
"A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Que a graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução