Comparar Traduções
Filipenses 4:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Saudai cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que se acham comigo vos saúdam."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Cumprimentai cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos cumprimentam."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Saudai a cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo igualmente vos saúdam."
KJF
King James Fiel (1611)
"Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Saúdem cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo mandam saudações."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Saúdem todos os santos daí; os irmãos que estão comigo enviam lembranças também."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Saudações a todo o povo de Deus que pertence a Cristo Jesus. Os irmãos que estão aqui comigo mandam saudações para vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"Saúdem a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo enviam saudações."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Transmitam minhas saudações a cada um do povo santo em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo também mandam lembranças."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Saudai a cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução