Buscar

Comparar Traduções

Gálatas 4:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eles têm zelo por vós, não como convém; mas querem excluir-vos, para que vós tenhais zelo por eles."
23 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os que vos obsequiam não o fazem sinceramente, mas querem afastar-vos de mim, para que o vosso zelo seja em favor deles."
23 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eles têm zelo por vós, não como convém; mas querem excluir-vos, para que vós tenhais zelo por eles."
23 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aqueles que mostram interesse pessoal por vós não agem com boas intenções, mas sim para vos excluir, para que mostreis interesse pessoal por eles."
27 palavras
150 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eles vos procuram zelosamente não com bons motivos, mas querem vos excluir, para que zelosamente os procureis a eles."
20 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aqueles que se mostram fazendo tanto esforço para vos agradar não agem com boas intenções, mas seu real propósito é vos isolar a fim de que sejais constrangidos a demonstrar vosso cuidado para com eles."
38 palavras
208 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles zelosamente têm afeto por vós, mas não para o bem; sim, eles vos excluiriam, a fim de que vós possais ter afeto por eles."
29 palavras
130 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Esses que se mostram tão zelosos em relação a vocês não estão sendo sinceros. O que eles querem é afastar vocês de mim, para que vocês se interessem por eles."
36 palavras
167 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esses falsos mestres que estão tão ansiosos em agradá-los não estão fazendo isso para o bem de vocês. O que eles estão procurando fazer é separá-los de mim, para que vocês prestem mais atenção neles."
44 palavras
211 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Esses homens mostram grande interesse por vocês, mas a intenção deles não é boa. O que eles querem é separar vocês de mim para que vocês sintam por eles o mesmo interesse que eles sentem por vocês."
41 palavras
206 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os que fazem tanto esforço para agradá-los não agem bem, mas querem isolá-los a fim de que vocês também mostrem zelo por eles."
29 palavras
132 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esses falsos mestres estão extremamente ansiosos para agradá-los, mas suas intenções não são boas. Querem afastá-los de mim para que dependam deles."
28 palavras
155 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles vos procuram zelosamente não com bons motivos, mas querem vos excluir, para que zelosamente os procureis a eles."
20 palavras
118 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução