Buscar

Comparar Traduções

Gálatas 5:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará."
16 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará."
14 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará."
16 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu, Paulo, vos declaro que Cristo de nada vos servirá, se vos deixardes circuncidar."
14 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará."
16 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu, Paulo, vos afirmo que Cristo de nada vos servirá, se vos deixardes circuncidar."
14 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que eu, Paulo, vos declaro, que se vós vos circuncidardes, de nada vos servirá Cristo."
17 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu, Paulo, lhes digo que, se vocês se deixarem circuncidar, Cristo não terá valor nenhum para vocês."
20 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Escutem bem o que eu, Paulo, digo a vocês: Se vocês estão contando com a circuncisão e a guarda das leis judaicas para fazê-los justos diante de Deus, então Cristo não pode salvá-los."
41 palavras
191 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Prestem atenção! Eu, Paulo, afirmo que, se vocês deixarem que os circuncidem , então Cristo não tem nenhum valor para vocês."
25 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ouçam bem o que eu, Paulo, tenho a dizer: Caso se deixem circuncidar, Cristo de nada lhes servirá."
19 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Prestem atenção! Eu, Paulo, lhes digo: se vocês se deixarem ser circuncidados, Cristo de nada lhes servirá."
19 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que eu, Paulo, vos declaro que, se vos circuncidardes, Cristo de nada vos aproveitará."
15 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução