Buscar

Comparar Traduções

Gálatas 6:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a todos quantos andarem conforme esta regra, paz e misericórdia sobre eles e sobre o Israel de Deus."
20 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, a todos quantos andarem de conformidade com esta regra, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus."
23 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, a todos quantos andarem conforme esta regra, paz e misericórdia sobre eles e sobre o Israel de Deus."
20 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Que a paz e misericórdia estejam sobre todos que andarem conforme essa norma, e também sobre o Israel de Deus."
22 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E a todos quantos andarem conforme esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus."
21 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Paz e misericórdia repousem sobre todos aqueles que andarem conforme essa ordenança, e também sobre o Israel de Deus."
22 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E com todos os que andarem de acordo com esta regra, estejam sobre eles a paz e a misericórdia, e também sobre o Israel de Deus."
28 palavras
130 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, a todos os que andarem em conformidade com esta regra, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus."
24 palavras
120 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Que a paz e misericórdia de Deus sejam com todos vocês que vivem por esta norma, e com todos quantos, em toda parte, pertencem realmente ao povo de Deus."
31 palavras
155 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E, para todos os que seguem essa regra na sua vida, que a paz e a misericórdia estejam com eles e com todo o povo de Deus!"
28 palavras
123 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Paz e misericórdia estejam sobre todos os que andam conforme essa regra e também sobre o Israel de Deus."
21 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Que a paz e a miseri­córdia de Deus estejam sobre todos os que vivem de acordo com esse princípio e sobre o Israel de Deus."
28 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quantos andarem por essa norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus."
18 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução