Comparar Traduções
Gênesis 1:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse Deus: Produzam as águas abundantemente répteis de alma vivente; e voem as aves sobre a face da expansão dos céus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse também Deus: Povoem-se as águas de enxames de seres viventes; e voem as aves sobre a terra, sob o firmamento dos céus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse Deus: Produzam as águas abundantemente répteis de alma vivente; e voem as aves sobre a face da expansão dos céus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E disse Deus: Produzam as águas cardumes de seres vivos; e voem as aves sobre a terra, abaixo do firmamento do céu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E disse Deus: Produzam as águas cardumes de seres viventes; e voem as aves acima da terra no firmamento do céu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Disse também Deus: “Fervilhem as águas um fervilhar de seres vivos e que as aves voem acima da terra, sob o firmamento do céu!” E assim aconteceu."
KJF
King James Fiel (1611)
"E disse Deus: Produzam as águas abundantemente criaturas viventes que se movem, e aves que possam voar acima da terra, no vasto firmamento do céu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E Deus disse: — Que as águas sejam povoadas de enxames de seres vivos; e as aves voem sobre a terra, sob o firmamento dos céus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois Deus disse: “Que as águas se encham de peixes e de outras espécies de vida; e voem as aves sobre a terra, sob o firmamento dos céus”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois Deus disse: — Que as águas fiquem cheias de todo tipo de seres vivos, e que na terra haja aves que voem no ar!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Disse também Deus: “Encham-se as águas de seres vivos, e voem as aves sobre a terra, sob o firmamento do céu”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Deus disse: “Encham-se as águas de seres vivos, e voem as aves no céu acima da terra”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse também Deus: Produzam as águas enxames de seres viventes, e voem as aves acima da terra no firmamento do céu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução