Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 10:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Resen, entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade)."
11 palavras
57 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, entre Nínive e Calá, a grande cidade de Resém."
12 palavras
52 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e Resém, entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade)."
12 palavras
58 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e Résem entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade)."
12 palavras
57 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e Résem entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade)."
12 palavras
57 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e Resém, que fica entre Nínive e Cala, a grande cidade."
13 palavras
57 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Resen, entre Nínive e Calá; esta mesma é uma grande cidade."
12 palavras
64 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, entre Nínive e Calá, a grande cidade de Resém."
12 palavras
52 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e Resém, que fica entre Nínive e Calá, que era a maior cidade daquele império."
18 palavras
82 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e Resém, que fica entre Nínive e a grande cidade de Calá."
14 palavras
60 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e Resém, que fica entre Nínive e Calá, a grande cidade."
13 palavras
58 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e Resém, a grande cidade situada entre Nínive e Calá."
12 palavras
56 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e Resém entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade)."
12 palavras
57 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução