Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 10:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Verszeile ohne Text"
3 palavras
19 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Foi valente caçador diante do SENHOR; daí dizer-se: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR."
17 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E este foi poderoso caçador diante da face do SENHOR; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR."
23 palavras
121 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele era poderoso caçador diante do SENHOR; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR."
20 palavras
110 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele era poderoso caçador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor."
20 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele foi o mais audaz e corajoso dos caçadores diante do SENHOR, e por esse motivo há o ditado: “Valente como Ninrode!”"
23 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele foi um caçador poderoso diante do Senhor, pelo que é dito: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor."
20 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Foi valente caçador diante do SENHOR. Daí dizer-se: “Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR.”"
17 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele foi um caçador valente. Daí o provérbio: “Que Deus te faça um caçador valente como Ninrode”."
21 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Com a ajuda de Deus, o SENHOR, ele se tornou um caçador famoso, e é por isso que se diz: “Seja igual a Ninrode, que com a ajuda do SENHOR foi um grande caçador.”"
35 palavras
168 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele foi o mais valente dos caçadores , e por isso se diz: “Valente como Ninrode”."
16 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Porque era o mais corajoso dos caçadores, seu nome deu origem ao provérbio: “Este homem é como Ninrode, o mais corajoso dos caçadores”."
25 palavras
143 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele era poderoso caçador diante de Jeová; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante de Jeová."
20 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução