Comparar Traduções
Gênesis 10:9
13 traduções disponíveis
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Foi valente caçador diante do SENHOR; daí dizer-se: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E este foi poderoso caçador diante da face do SENHOR; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele era poderoso caçador diante do SENHOR; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ele era poderoso caçador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele foi o mais audaz e corajoso dos caçadores diante do SENHOR, e por esse motivo há o ditado: “Valente como Ninrode!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele foi um caçador poderoso diante do Senhor, pelo que é dito: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Foi valente caçador diante do SENHOR. Daí dizer-se: “Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele foi um caçador valente. Daí o provérbio: “Que Deus te faça um caçador valente como Ninrode”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Com a ajuda de Deus, o SENHOR, ele se tornou um caçador famoso, e é por isso que se diz: “Seja igual a Ninrode, que com a ajuda do SENHOR foi um grande caçador.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele foi o mais valente dos caçadores , e por isso se diz: “Valente como Ninrode”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Porque era o mais corajoso dos caçadores, seu nome deu origem ao provérbio: “Este homem é como Ninrode, o mais corajoso dos caçadores”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele era poderoso caçador diante de Jeová; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante de Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução