Comparar Traduções
Gênesis 13:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então Ló escolheu para si toda a campina do Jordão, e partiu Ló para o oriente, e apartaram-se um do outro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Ló escolheu para si toda a campina do Jordão e partiu para o Oriente; separaram-se um do outro."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Ló escolheu para si toda a campina do Jordão e partiu Ló para o Oriente; e apartaram-se um do outro."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ló escolheu para si todo o vale do Jordão, e partiu para o oriente. Assim se separaram um do outro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Ló escolheu para si toda a planície do Jordão, e partiu para o oriente; assim se apartaram um do outro."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ló escolheu para si todo o vale do Jordão e partiu rumo a leste. Assim, os dois se separaram;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, Ló escolheu para si toda a planície do Jordão, e Ló viajou para o leste, e eles se apartaram um do outro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Ló escolheu para si toda a campina do Jordão e partiu para o Oriente. E assim separaram-se um do outro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Ló escolheu toda a planície do Jordão e partiu em direção ao leste. E eles se separaram um do outro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ló escolheu todo o vale do Jordão e foi na direção leste. E assim os dois se separaram."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ló escolheu todo o vale do Jordão e partiu em direção ao leste. Assim os dois se separaram:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ló escolheu para si todo o vale do Jordão a leste de onde estavam. Partiu para lá e se separou de seu tio Abrão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim Ló escolheu para si toda a planície do Jordão e partiu para o oriente; apartaram-se um do outro."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução