Comparar Traduções
Gênesis 15:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o queneu, e o quenezeu, e o cadmoneu,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"o queneu, o quenezeu, o cadmoneu,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e o queneu, e o quenezeu, e o cadmoneu,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"terra do queneu, do quenezeu, do cadmoneu,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"e o queneu, o quenizeu, o cadmoneu,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"a terra dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,"
KJF
King James Fiel (1611)
"os queneus, e os quenezeus, e os cadmoneus,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"a terra dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"incluindo os seguintes povos: os queneus, os quenezeus, os cadmoneus,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"incluindo as terras dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,"
NVI
Nova Versão Internacional
"a terra dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"a terra hoje ocupada pelos quenitas, quenezeus, cadmoneus,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"o queneu, o quenezeu, o cadmoneu,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução