Comparar Traduções
Gênesis 17:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"SENDO, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o SENHOR a Abrão, e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso, anda em minha presença e sê perfeito."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando atingiu Abrão a idade de noventa e nove anos, apareceu-lhe o SENHOR e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda na minha presença e sê perfeito."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sendo, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o SENHOR a Abrão e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda em minha presença e sê perfeito."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando Abrão tinha noventa e nove anos, o SENHOR lhe apareceu e disse: Eu sou o Deus todo-poderoso; anda na minha presença e sê íntegro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando Abrão tinha noventa e nove anos, apareceu-lhe o Senhor e lhe disse: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda em minha presença, e sê perfeito;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando Abrão completou noventa e nove anos, o SENHOR lhe apareceu e declarou: “Eu Sou El-Shaddai, Deus Todo-Poderoso, anda na minha presença e sê íntegro!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E quando Abrão era da idade de noventa e nove anos, o Senhor apareceu a Abrão, e lhe disse: Eu sou o Deus Todo- Poderoso; anda diante de mim, e sê perfeito."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando Abrão atingiu a idade de noventa e nove anos, o SENHOR apareceu a ele e disse: — Eu sou o Deus Todo-Poderoso; ande na minha presença e seja perfeito."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando Abrão estava com 99 anos de idade, o SENHOR apareceu a ele, e disse: “Eu sou o Deus todo-poderoso. Faça a minha vontade e seja íntegro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando Abrão tinha noventa e nove anos, o SENHOR Deus apareceu a ele e disse: — Eu sou o Deus Todo-Poderoso. Viva uma vida de comunhão comigo e seja obediente a mim em tudo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando Abrão estava com noventa e nove anos de idade o SENHOR lhe apareceu e disse: “Eu sou o Deus todo-poderoso ; ande segundo a minha vontade e seja íntegro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando Abrão estava com 99 anos, o SENHOR lhe apareceu e disse: “Eu sou o Deus Todo-poderoso. Seja fiel a mim e tenha uma vida íntegra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando Abrão era de noventa e nove anos de idade, apareceu-lhe Jeová e disse: Eu sou Deus Todo-Poderoso; anda diante de mim e sê perfeito."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução