Comparar Traduções
Gênesis 17:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então caiu Abrão sobre o seu rosto, e falou Deus com ele, dizendo:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Prostrou-se Abrão, rosto em terra, e Deus lhe falou:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, caiu Abrão sobre o seu rosto, e falou Deus com ele, dizendo:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Abrão prostrou-se com o rosto em terra, e Deus lhe disse:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ao que Abrão se prostrou com o rosto em terra, e Deus falou-lhe, dizendo:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Abrão prostrou-se, rosto em terra, e Deus lhe prometeu:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Abrão caiu sobre a sua face, e Deus falou com ele, dizendo:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Abrão se prostrou com o rosto em terra e Deus lhe falou:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vendo que Deus estava falando, Abrão prostrou-se, com o rosto no chão, e Deus lhe disse:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Abrão se ajoelhou, encostou o rosto no chão, e Deus lhe disse:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Abrão prostrou-se com o rosto em terra, e Deus lhe disse:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ao ouvir essas palavras, Abrão se prostrou com o rosto no chão, e Deus lhe disse:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Abrão prostrou-se com o rosto em terra, e falou Deus com ele:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução