Comparar Traduções
Gênesis 17:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E não se chamará mais o teu nome Abrão, mas Abraão será o teu nome; porque por pai de muitas nações te tenho posto;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Abrão já não será o teu nome, e sim Abraão; porque por pai de numerosas nações te constituí."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E não se chamará mais o teu nome Abrão, mas Abraão será o teu nome; porque por pai da multidão de nações te tenho posto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"não serás mais chamado Abrão, mas o teu nome será Abraão, pois te coloquei por pai de muitas nações;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"não mais serás chamado Abrão, mas Abraão será o teu nome; pois por pai de muitas nações te hei posto;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E não mais te chamarás Abrão, mas doravante teu nome será Abraão, pois Eu te faço ‘pai de muitas nações’."
KJF
King James Fiel (1611)
"O teu nome não se chamará mais Abrão, mas teu nome será Abraão, pois pai de muitas nações eu te fiz."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O seu nome não será mais Abrão, e sim Abraão, porque eu o constituí pai de muitas nações."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso mudo o seu nome de Abrão para Abraão, porque farei de você pai de numerosas nações."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Daqui em diante o seu nome será Abraão e não Abrão , pois eu vou fazer com que você seja pai de muitas nações."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não será mais chamado Abrão; seu nome será Abraão , porque eu o constituí pai de muitas nações."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Além disso, mudarei seu nome. Você já não será chamado Abrão, mas sim Abraão, pois será o pai de muitas nações."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O teu nome não se chamará mais Abrão, mas Abraão será o teu nome; pois te hei posto por pai de uma multidão de nações."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução