Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 17:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E te farei frutificar grandissimamente, e de ti farei nações, e reis sairão de ti;"
17 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Far-te-ei fecundo extraordinariamente, de ti farei nações, e reis procederão de ti."
14 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E te farei frutificar grandissimamente e de ti farei nações, e reis sairão de ti."
17 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"eu te farei frutificar imensamente; de ti farei nações, e reis procederão de ti."
16 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"far-te-ei frutificar sobremaneira, e de ti farei nações, e reis sairão de ti;"
15 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu te tornarei extremamente fecundo, de ti farei nações, e reis sairão de ti."
16 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu te farei extremamente fértil, e farei nações de ti, e reis sairão de ti."
19 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Farei com que você seja extraordinariamente fecundo. De você farei surgir nações, e reis procederão de você."
19 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Farei com que seus descendentes sejam muito numerosos e formem muitas nações. Entre os seus descendentes haverá reis."
19 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Farei com que os seus descendentes sejam muito numerosos, e alguns deles serão reis."
15 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu o tornarei extremamente prolífero; de você farei nações e de você procederão reis."
17 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu o tornarei extremamente fértil. Seus descendentes formarão muitas nações, e haverá reis entre eles."
18 palavras
107 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Far-te-ei frutificar grandissimamente e de ti farei nações, e de ti sairão reis."
15 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução