Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 17:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E porei a minha aliança entre mim e ti, e te multiplicarei grandissimamente."
14 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Farei uma aliança entre mim e ti e te multiplicarei extraordinariamente."
12 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E porei o meu concerto entre mim e ti e te multiplicarei grandissimamente."
13 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Firmarei a minha aliança contigo e te farei crescer muito em número."
14 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e firmarei o meu pacto contigo, e sobremaneira te multiplicarei."
10 palavras
64 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que estabeleço a minha Aliança entre mim e ti, e multiplicarei grandemente a tua descendência”."
19 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu farei o meu pacto entre mim e ti, e multiplicar- te-ei excessivamente."
14 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Farei uma aliança entre mim e você e darei a você uma descendência muito numerosa."
17 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Farei uma aliança com você e multiplicarei grandemente os seus descendentes”."
12 palavras
81 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu farei a minha aliança com você e lhe darei muitos descendentes."
13 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Estabelecerei a minha aliança entre mim e você e multiplicarei muitíssimo a sua descendência”."
17 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Farei uma aliança com você e lhe darei uma descendência incontável”."
14 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eu farei uma aliança entre mim e ti e te multiplicarei grandissimamente."
13 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução