Comparar Traduções
Gênesis 18:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse o SENHOR: Ocultarei eu a Abraão o que faço,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse o SENHOR: Ocultarei a Abraão o que estou para fazer,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse o SENHOR: Ocultarei eu a Abraão o que faço,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o SENHOR disse: Esconderei de Abraão o que faço,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E disse o Senhor: Ocultarei eu a Abraão o que faço,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então o SENHOR falou consigo mesmo: “Ocultarei de Abraão o que planejo realizar?"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor disse: Eu ocultarei de Abraão as coisas que faço,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR disse: — Será que eu devo esconder de Abraão o que estou para fazer,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Será que vou esconder o meu plano de Abraão?”, perguntou o SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí o SENHOR Deus disse a si mesmo: “Não vou esconder de Abraão o que pretendo fazer."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o SENHOR disse: “Esconderei de Abraão o que estou para fazer?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o SENHOR disse: “Devo esconder meu plano de Abraão?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse Jeová: Ocultarei eu a Abraão o que faço;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução