Comparar Traduções
Gênesis 2:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estas são as origens dos céus e da terra, quando foram criados; no dia em que o SENHOR Deus fez a terra e os céus,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Esta é a gênese dos céus e da terra quando foram criados, quando o SENHOR Deus os criou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estas são as origens dos céus e da terra, quando foram criados; no dia em que o SENHOR Deus fez a terra e os céus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"São essas as origens dos céus e da terra, na ocasião em que foram criados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eis as origens dos céus e da terra, quando foram criados. No dia em que o Senhor Deus fez a terra e os céus"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Esta é a história do início da humanidade, no tempo em que Yahweh Deus criou o Céu e a Terra:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Estas são as gerações dos céus e da terra quando foram criados, no dia em que o Senhor Deus fez a terra e os céus,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Esta é a gênese dos céus e da terra quando foram criados, quando o SENHOR Deus os criou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Esta é a história da origem dos céus e da terra criados por Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E foi assim que o céu e a terra foram criados. Quando o SENHOR Deus fez o céu e a terra,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Esta é a história das origens dos céus e da terra, no tempo em que foram criados: Quando o SENHOR Deus fez a terra e os céus,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Esse é o relato da criação dos céus e da terra. O homem e a mulher no jardim Quando o SENHOR Deus criou a terra e os céus,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estas são as gerações do céu e da terra quando foram criados, no dia em que Deus Jeová os criou."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução