Comparar Traduções
Gênesis 25:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E deu-lhe à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Jisbaque e Suá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ela lhe deu à luz a Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E gerou-lhe Zinrã, e Jocsã, e Medã, e Midiã, e Isbaque, e Suá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ela deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ela lhe deu à luz a Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ela lhe deu os seguintes filhos: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suã."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ela lhe gerou Zinrã, e Jocsã, e Medã, e Midiã, e Jisbaque, e Suá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ela lhe deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ela deu à luz os seguintes filhos: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e ela lhe deu os seguintes filhos: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ela lhe deu os seguintes filhos: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ela deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ela lhe deu à luz a Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Jisbaque e Sua."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução