Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 26:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse-lhes Isaque: Por que viestes a mim, pois que vós me odiais e me repelistes de vós?"
20 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse-lhes Isaque: Por que viestes a mim, pois me odiais e me expulsastes do vosso meio?"
16 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse-lhe Isaque: Por que viestes a mim, pois que vós me aborreceis e me enviastes de vós?"
20 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Isaque perguntou-lhes: Por que viestes encontrar-me, visto que me tratastes com hostilidade e me expulsastes?"
16 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E perguntou-lhes Isaque: Por que viestes ter comigo, visto que me odiais, e me repelistes de vós?"
18 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Diante do que Isaque lhes questionou: “Por que vindes a mim, já que me odiais e me expulsastes do vosso meio?”"
21 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Isaque lhes disse: Por que vindes a mim, visto que vós me odiais, e me enviastes de vós?"
21 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Isaque perguntou: — Por que vocês vieram à minha presença, se me odeiam e me expulsaram do meio de vocês?"
21 palavras
111 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Isaque perguntou: “Por que vieram a mim, visto que foram hostis comigo e me mandaram embora?”"
16 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Isaque perguntou: — Por que é que vocês vieram falar comigo, se têm ódio de mim e até me expulsaram da sua terra?"
23 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Isaque lhes perguntou: “Por que me vieram ver, uma vez que foram hostis e me mandaram embora?”"
17 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Por que vocês vieram?”, perguntou Isaque. “É evidente que me odeiam, já que me expulsaram de sua terra.”"
18 palavras
116 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse-lhes Isaque: Por que vindes ter comigo, visto que vós me aborreceis e me repelistes de vós?"
19 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução