Comparar Traduções
Gênesis 30:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E chamou-lhe José, dizendo: O SENHOR me acrescente outro filho."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E lhe chamou José, dizendo: Dê-me o SENHOR ainda outro filho."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E chamou o seu nome José, dizendo: O SENHOR me acrescente outro filho."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E deu-lhe o nome de José, dizendo: Acrescente-me o SENHOR ainda outro filho."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E chamou-lhe José, dizendo: Acrescente-me o Senhor ainda outro filho."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E deu o nome de José ao seu filho, profetizando: “Que Yahweh, o SENHOR me dê outro filho!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ela chamou o seu nome José, e disse: O Senhor me acrescentará outro filho."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E deu ao filho o nome de José, dizendo: — Que o SENHOR me dê ainda outro filho."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e o chamou de José, dizendo: “Que o SENHOR me dê ainda outro filho”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Que o SENHOR Deus me dê mais um filho. Por isso ela pôs nele o nome de José ."
NVI
Nova Versão Internacional
"Deu-lhe o nome de José e disse: “Que o SENHOR me acrescente ainda outro filho”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e o chamou de José, pois disse: “Que o SENHOR me acrescente ainda outro filho!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e chamou-lhe José, dizendo: Dê-me Jeová ainda outro filho."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução