Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 31:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então tomou consigo os seus irmãos, e atrás dele seguiu o seu caminho por sete dias; e alcançou-o na montanha de Gileade."
26 palavras
125 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tomando, pois, consigo a seus irmãos, saiu-lhe no encalço, por sete dias de jornada, e o alcançou na montanha de Gileade."
24 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, tomou consigo os seus irmãos e atrás dele seguiu o seu caminho por sete dias; e alcançou-o na montanha de Gileade."
26 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então, levando consigo seus parentes, perseguiu Jacó durante sete dias de jornada; e alcançou-o nas montanhas de Gileade."
20 palavras
124 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então, tomando consigo seus irmãos, seguiu atrás de Jacó jornada de sete dias; e alcançou-o na montanha de Gileade."
23 palavras
120 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tomando consigo os homens de sua família, perseguiu Jacó por sete dias e o alcançou nos montes de Gileade."
21 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele tomou seus irmãos consigo, e o perseguiu numa jornada de sete dias; e eles o alcançaram no monte Gileade."
23 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Reuniu os seus parentes e saiu no encalço de Jacó, por sete dias de viagem, e o alcançou nos montes de Gileade."
24 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Reuniu vários homens de sua família e saiu em perseguição a Jacó. Depois de sete dias de viagem, alcançou Jacó na montanha de Gileade."
28 palavras
141 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele reuniu os seus parentes e foi atrás de Jacó. Sete dias depois, Labão alcançou Jacó na região montanhosa de Gileade."
25 palavras
125 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tomando consigo os homens de sua família, perseguiu Jacó por sete dias e o alcançou nos montes de Gileade."
21 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Reuniu um grupo de parentes e saiu em perseguição a Jacó. Sete dias depois o alcançou, na região montanhosa de Gileade."
24 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, tendo tomado consigo seus irmãos, seguiu atrás de Jacó jornada de sete dias; e alcançou-o na montanha de Gileade."
24 palavras
125 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução