Comparar Traduções
Gênesis 31:45
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então tomou Jacó uma pedra, e erigiu-a por coluna."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Jacó tomou uma pedra e a erigiu por coluna."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, tomou Jacó uma pedra e erigiu-a por coluna."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Jacó pegou uma pedra e levantou-a como coluna."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então tomou Jacó uma pedra, e a erigiu como coluna."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, Jacó tomou uma pedra e a colocou em pé como se fosse um pilar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Jacó tomou uma pedra, e a colocou por pilar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Jacó tomou uma pedra e a erigiu por coluna."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Jacó pegou uma pedra e fez dela uma coluna."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jacó pegou uma pedra e a pôs de pé como se fosse um pilar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Jacó tomou uma pedra e a colocou em pé como coluna."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Jacó pegou uma pedra e a colocou em pé como monumento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tomou Jacó uma pedra e a levantou por coluna."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução