Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 34:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mataram também ao fio da espada a Hamor, e a seu filho Siquém; e tomaram a Diná da casa de Siquém, e saíram."
27 palavras
113 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Passaram também ao fio da espada a Hamor e a seu filho Siquém; tomaram a Diná da casa de Siquém e saíram."
26 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mataram também a fio de espada a Hamor, e a seu filho Siquém; e tomaram Diná da casa de Siquém e saíram."
26 palavras
109 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mataram também Hamor e seu filho Siquém ao fio da espada; então tiraram Diná da casa de Siquém e saíram."
25 palavras
110 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mataram também ao fio da espada a Hamor e a Siquém, seu filho; e, tirando Diná da casa de Siquém, saíram."
25 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mataram ao fio da espada Hamor e seu filho Siquém, tiraram Diná da casa de Siquém e partiram."
20 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles mataram Hamor e Siquém, seu filho, ao fio da espada, e tomaram Diná da casa de Siquém, e saíram."
24 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Passaram também ao fio da espada Hamor e seu filho Siquém; tiraram Diná da casa de Siquém e saíram."
23 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Hamor e seu filho Siquém também foram mortos. Os dois irmãos tiraram Diná da casa de Siquém e foram embora."
24 palavras
112 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Hamor e Siquém também foram mortos. Em seguida Simeão e Levi tiraram Dina da casa de Siquém e saíram."
25 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mataram ao fio da espada Hamor e seu filho Siquém, tiraram Diná da casa de Siquém e partiram."
20 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e mataram Hamor e seu filho Siquém ao fio da espada. Depois, tiraram Diná da casa de Siquém e voltaram para o acampamento."
25 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mataram também, ao fio da espada, a Hamor e a Siquém, seu filho, e, tirando a Diná da casa de Siquém, saíram."
26 palavras
114 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução