Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 37:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ouvindo-o Rúben, livrou-o das suas mãos, e disse: Não lhe tiremos a vida."
17 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas Rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles e disse: Não lhe tiremos a vida."
18 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, ouvindo-o Rúben, livrou-o das suas mãos e disse: Não lhe tiremos a vida."
17 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, ouvindo isso, Rúben livrou-o das mãos deles, dizendo: Não vamos tirar-lhe a vida."
17 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas Rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles, dizendo: Não lhe tiremos a vida."
17 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todavia, Rúben, ouvindo isso, salvou-o de suas mãos. E propôs aos irmãos: “Não lhe tiremos a vida!”"
22 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Rúben ouvindo isso, o livrou de suas mãos, e disse: Não o matemos."
17 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas Rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles e disse: — Não lhe tiremos a vida."
18 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Rúben ouviu o plano dos irmãos, quis livrá-lo, dizendo: “Não vamos matar o nosso irmão!”"
21 palavras
104 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando Rúben ouviu isso, quis salvá-lo dos seus irmãos e disse: — Não vamos matá-lo."
19 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando Rúben ouviu isso, tentou livrá-lo das mãos deles, dizendo: “Não lhe tiremos a vida!”"
19 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas, quando Rúben ouviu o plano, tratou de livrar José. “Não o matemos”, disse ele."
17 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas, ouvindo-o Rúben, livrou-o das mãos deles; e disse: Não lhe tiremos a vida."
17 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução