Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 38:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Er, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do SENHOR, por isso o SENHOR o matou."
20 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Er, porém, o primogênito de Judá, era perverso perante o SENHOR, pelo que o SENHOR o fez morrer."
20 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Er, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do SENHOR, pelo que o SENHOR o matou."
20 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Er, primogênito de Judá, era mau aos olhos do SENHOR, pelo que o SENHOR o matou."
17 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou."
19 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus reprovou severamente as contínuas atitudes perversas que Er, o filho mais velho de Judá, praticava e, por esse motivo, o fez morrer."
26 palavras
148 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor; e o Senhor o matou."
18 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"No entanto, Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do SENHOR, e por isso o SENHOR fez com que ele morresse."
24 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Er, o filho mais velho de Judá, porém, levava uma vida perversa aos olhos do SENHOR, e o SENHOR mesmo o fez morrer."
24 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus não gostava da vida perversa que Er levava e por isso o matou."
17 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas o SENHOR reprovou a conduta perversa de Er, filho mais velho de Judá, e por isso o matou."
19 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas Er era um homem perverso aos olhos do SENHOR, por isso o SENHOR lhe tirou a vida."
18 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora, Er, o primogênito de Judá, era um homem mau aos olhos de Jeová; assim, Jeová o matou."
19 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução