Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 38:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Judá, pois, tomou uma mulher para Er, o seu primogênito, e o seu nome era Tamar."
17 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Judá, pois, tomou esposa para Er, o seu primogênito; o nome dela era Tamar."
15 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Judá, pois, tomou uma mulher para Er, o seu primogênito; e o seu nome era Tamar."
17 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois Judá tomou para Er, o seu primogênito, uma mulher chamada Tamar."
13 palavras
73 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Depois Judá tomou para Er, o seu primogênito, uma mulher, por nome Tamar."
14 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mais tarde, Judá casou Er, seu filho primogênito, com uma mulher chamada Tamar."
14 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Judá tomou uma mulher para Er, seu primogênito, cujo nome era Tamar."
14 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Judá tomou uma esposa para Er, o seu primogênito; o nome dela era Tamar."
15 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Er, o filho mais velho, cresceu, Judá arranjou um casamento para ele com uma mulher chamada Tamar."
18 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Judá casou Er, o seu filho mais velho, com uma mulher chamada Tamar."
13 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Judá escolheu uma mulher chamada Tamar para Er, seu filho mais velho."
12 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No devido tempo, Judá arranjou o casamento de Er, seu filho mais velho, com uma moça chamada Tamar."
19 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Judá tomou para o seu primogênito Er uma mulher, a qual se chamava Tamar."
15 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução