Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 39:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E JOSÉ foi levado ao Egito, e Potifar, oficial de Faraó, capitão da guarda, homem egípcio, comprou-o da mão dos ismaelitas que o tinham levado lá."
29 palavras
152 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"José foi levado ao Egito, e Potifar, oficial de Faraó, comandante da guarda, egípcio, comprou-o dos ismaelitas que o tinham levado para lá."
24 palavras
143 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E José foi levado ao Egito, e Potifar, eunuco de Faraó, capitão da guarda, varão egípcio, comprou-o da mão dos ismaelitas que o tinham levado lá."
30 palavras
152 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"José foi levado ao Egito; e Potifar, oficial do faraó, capitão da guarda, egípcio, comprou-o dos ismaelitas que o haviam levado para lá."
25 palavras
141 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"José foi levado ao Egito; e Potifar, oficial de Faraó, capitão da guarda, egípcio, comprou-o da mão dos ismaelitas que o haviam levado para lá."
28 palavras
149 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"José fora, portanto, levado ao Egito, onde os ismaelitas o venderam a um egípcio chamado Potifar, um oficial que era capitão da guarda do palácio."
28 palavras
150 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E José foi conduzido ao Egito, e Potifar, um oficial de Faraó, capitão da guarda, um egípcio, comprou-o das mãos dos ismaelitas, que o haviam levado para lá."
31 palavras
163 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"José foi levado para o Egito, e Potifar, oficial de Faraó, comandante da guarda, egípcio, comprou-o dos ismaelitas que o tinham levado para lá."
25 palavras
147 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando José foi levado para o Egito, foi vendido pelos ismaelitas que o tinham levado para lá ao egípcio Potifar, oficial do faraó e comandante da guarda."
28 palavras
158 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"José foi levado para o Egito, onde os ismaelitas o venderam a um egípcio chamado Potifar, um oficial que era o capitão da guarda do palácio."
29 palavras
144 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"José havia sido levado para o Egito, onde o egípcio Potifar, oficial do faraó e capitão da guarda, comprou-o dos ismaelitas que o tinham levado para lá."
29 palavras
157 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando José foi levado para o Egito pelos negociantes ismaelitas, eles o venderam a Potifar, um oficial egípcio. Potifar era capitão da guarda do faraó, o rei do Egito."
31 palavras
172 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"José foi conduzido ao Egito; e Potifar, oficial de Faraó, capitão da guarda, varão egípcio, comprou-o das mãos dos ismaelitas que o haviam conduzido para lá."
30 palavras
164 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos