Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 40:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque, de fato, fui roubado da terra dos hebreus; e tampouco aqui nada tenho feito para que me pusessem nesta cova."
21 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porque, de fato, fui roubado da terra dos hebreus; e, aqui, nada fiz, para que me pusessem nesta masmorra."
19 palavras
106 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"porque, de fato, fui roubado da terra dos hebreus; e tampouco aqui nada tenho feito, para que me pusessem nesta cova."
21 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"porque, na verdade, fui roubado da terra dos hebreus; e aqui também nada fiz para que me pusessem nesta prisão."
22 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porque, na verdade, fui roubado da terra dos hebreus; e aqui também nada tenho feito para que me pusessem na masmorra."
22 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em verdade fui trazido à força da terra dos hebreus, e também aqui nada fiz para ser jogado neste calabouço!”"
22 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"pois na verdade eu fui roubado da terra dos hebreus, e aqui também não fiz nada para que eles me pusessem na masmorra."
25 palavras
120 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"porque, de fato, fui roubado da terra dos hebreus; e aqui nada fiz, para que me pusessem nesta masmorra."
19 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"porque me tiraram da terra dos hebreus à força; e não fiz nada para merecer estar neste lugar”."
19 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A verdade é que foi à força que me tiraram da terra dos hebreus e me trouxeram para o Egito; e mesmo aqui no Egito não fiz nada para vir parar na cadeia."
33 palavras
157 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pois fui trazido à força da terra dos hebreus, e também aqui nada fiz para ser jogado neste calabouço”."
21 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"pois fui trazido à força da minha terra natal, a terra dos hebreus, e agora estou nesta prisão, onde fui lançado sem motivo justo”."
26 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois, na verdade, fui roubado da terra dos hebreus; e também aqui nada tenho feito para que me pusessem na masmorra."
22 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução