Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 41:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E respondeu José a Faraó, dizendo: Isso não está em mim; Deus dará resposta de paz a Faraó."
19 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhe José: Não está isso em mim; mas Deus dará resposta favorável a Faraó."
16 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E respondeu José a Faraó, dizendo: Isso não está em mim; Deus dará resposta de paz a Faraó."
19 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"José lhe respondeu: Isso não está em mim; Deus é que dará uma resposta de paz ao faraó."
18 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E respondeu José a Faraó, dizendo: Isso não está em mim; Deus dará resposta de paz a Faraó."
19 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, José disse ao Faraó: “Quem sou eu! É Deus quem dará ao Faraó uma resposta favorável!”"
17 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E José respondeu a Faraó, dizendo: Não está em mim; Deus dará a Faraó uma resposta de paz."
19 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"José respondeu: — Isso não está em mim; mas Deus dará resposta favorável a Faraó."
16 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"José lhe respondeu: “Eu mesmo não posso fazê-lo, mas Deus vai dar uma resposta favorável ao faraó”."
20 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Isso não depende de mim — respondeu José. — É Deus quem vai dar uma resposta para o bem do senhor, ó rei."
20 palavras
117 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Respondeu-lhe José: “Isso não depende de mim, mas Deus dará ao faraó uma resposta favorável”."
17 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"José respondeu: “Essa capacidade não está em minhas mãos, mas Deus pode revelar o significado ao faraó e acalmá-lo”."
22 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhe José: De modo nenhum; Deus há de dar a Faraó uma resposta de paz."
15 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução