Comparar Traduções
Gênesis 44:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E alcançou-os, e falou-lhes as mesmas palavras."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E alcançou-os e lhes falou essas palavras."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E alcançou-os e falou-lhes as mesmas palavras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando ele os alcançou, repetiu-lhes essas mesmas palavras."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então ele, tendo-os alcançado, lhes falou essas mesmas palavras."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O servo de José os alcançou e lhes transmitiu essas palavras."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele os alcançou e lhes falou as mesmas palavras."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O administrador os alcançou e lhes falou essas palavras."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O administrador foi e os alcançou e disse a eles as palavras de José."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando o administrador os alcançou e disse o que José havia ordenado,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando ele os alcançou, repetiu-lhes essas palavras."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando o administrador do palácio alcançou os homens, repetiu para eles as palavras de José."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tendo-os alcançado, falou-lhes ele estas palavras."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução